Information Center

Something Sweet on Valentine's Day!

Happy Valentine's Day!

Have you found any perfect Valentine's day gifts for yourself, for your loved ones, or for your friends?
Well, this year, why don't you forget about chocolates and look for something sweet -- not just confection!
What I found something sweet in Kyoto is a sachet of Ishiguro-Kouho. I usually keep it in my bag, and it gives off a sweet sweet flagrance. One more sweet thing I found was in unexpected place! -- a decoration of the gate of Higashi-Honganji Temple. It's made of colored glass with the shape of heart! Isn't it so sweet?
Enjoy something unique Valentine's sharings from Kyoto!

Sachet @Ishiguro-Kouho : 6 min. Walk from Karasuma-Oike Station
The heart-shaped decoration @Higashi-Honganji Temple

text by Mifuyu (Kyoto Expert - highest level certified)
translated by Saori (Tourist Information Staff)

12687931_427202734142825_4117821946305515300_n.jpg

町家咖啡廳--御中(MINAKA)

12143130_1052321628145777_551073996290983494_n.jpg12495225_1052321664812440_726181695196944531_n.jpg12484613_1052321631479110_9068159150219168742_o.jpg12513544_1052321634812443_5747613158523821368_o.jpg

從夢館走路五分鐘左右的就可以抵達的超時髦的町家咖啡廳?御中(MINAKA)
利用傳統的京都町家建築改造,保留古樸的外觀的這間咖啡廳?,除了有復古的大沙發與?部裝潢之外,另外還有日式造景小庭園。
Staff點了藍莓起司蛋糕和日式紅茶,口感非常順口,與中間夾心的藍莓醬的甜搭配的恰到好處。
除了逛街走寺院之外,何不留給自己一些優?的時間,穿著和服,在京都町家咖啡廳?,喝著日式下午茶,邊欣賞日式庭園,享受悠?慵懶的京都午後時光呢?

更多詳細資訊,請至夢館一樓觀光諮詢確認。
和服租借方案
http://www.yumeyakata.com/taiwan/plan.html

Cafe 御中 : Manjuji St.
http://www.kyoto-minaka.com/

圖/文Information Staff :Saori;翻譯 staff Tsai

2016新春快樂

2016新春快樂(○´ω`○)ノ

在日本,特別是到1/15之前,有許多神社都有新年參拜的活動。 除此之外,大家知道嗎?其實在日本有許多祈求増運的能量場所。很多客人常常會問「穿了和服之後接下來要去哪裡呢?」,因此夢館貼心的替大家規劃了幾個既可以美美穿著和服體驗京都,又可以到増運場所祈求幸運或是美貌的各種觀光方案。 觀光諮詢第一彈-『覓良縁女子旅--結良縁→美貌祈願→祈求好歸宿』『人氣女子旅--結良縁除惡縁』『前舞妓的專業推薦--散歩花街之旅』等。 更多詳細資訊,請至夢館一樓觀光諮詢確認。

翻訳 staff Tsai

----------------------------------------------------

A Happy New Year!
May the new year be happy and fruitful!

Here, our Yumeyakata Information Center has resumed this year with more powerful!! After you dressing up with kimono, and wondering where to go, then come to our information center. We have our original sightseeing and walking courses from Yumeyakta just for you :
"The Gods of Good Marriage and Beauty Course"
"Nothing but Good Marriage Course"
"Ex-Maiko's Pick-up Flower Town Course" etc.
Please ask us for more details.
This year we will continue to do our best to serve you. Thank you.

Information Staff : Saori

735190_415437458652686_6593929600558573131_n.jpg

『新年的鏡餅』

『新年的鏡餅』

IMG_1756.JPG
在漫畫或是日劇中,只要是過年都會看到『鏡餅』的擺設。
所謂的『鏡餅』是過年的時候供俸給神明的供品,據?新年的時候,年神會帶來幸運和福份到?個家庭拜訪,然後依附在鏡餅上。日本人會在1/11的『鏡開日』把鏡餅敲成小塊,煮成雜煮(把麻?加以醬油或味噌調味煮來吃的其中一種日本新年料理),祈求一年的順利。
如果在新年期間剛好有機會入住日式旅館,也許就有機會可以吃到??
夢館的諮詢台也在12/28擺上鏡餅囉?鏡餅的擺設有興趣的朋友,不妨趁著這段時間在夢館1樓的諮詢台拍一下??

Nishiki Market 錦市場

錦市場@高倉通x錦小路
距離2015年也只剩下4天了耶!大家的過年準備活動都結束了嗎??
説到京都的年末準備的話,人潮最熱鬧的,一定是有京都廚房之稱的「錦市場」。
聚集許多為了準備新年的採購人潮,除了一般蔬果醃漬物之外,不算長的街道上也有熟食及點心類的店,
只有在這裡,可以享受邊走邊吃的樂趣而不會特別引人側目的。
何不穿著夢館的和服,到錦市場品嘗簡單美味的平民美食,來趟舌尖上的京都之旅吧?
 推薦交通方式
 市巴士5至[四条河原町]下車,徒歩6分鐘
翻訳 Tsai
-----------------------------------------------------
Nishiki Market "Kyoto's Kitchen" @Nishiki Koji
Four more days to the New Year's Day!
Have you bought any special food for the New Year's Eve and New Year's Day?
Here in Kyoto, we go to Nishiki Market to prepare "Osechi Ryori" - Japanese special dishes for the New Year.
So yes, it's the most crowded time of the year!!
Nishiki Market nowaday is becoming popular among the tourists.
You can enjoy walking and sampling special food, tasting Kyoto style sweets and sake wine, and dropping by casual style eat-in space.
Well, are you getting a little hungry walking around with kimono?
Why don't you stop by and walk through 130m with more than 300 shops Nishiki Market with your kimono?
 access from Yumeyakata :
 City Bus No. 5 to Shijo-Kawaramachi → 5 minutes walk to Nishiki Market
staff Saori
_MG_8341.jpg

Tabi Socks

夢館把大家想要的土産搬來囉~~
最近這幾天開始,京都也漸漸有冬天的感覺了,
一提到日本冬天土,第一個想到的除了抹茶,就是棉製的足袋(兩趾襪)了,現在您在夢館一樓都可以買得到囉?

覺得時間不足來不及買土産的朋友,回來還衣服時,不妨留個10分鐘在夢館買個伴手禮回家了

附帶一提,STAFF推薦抹茶咖哩,這麼神奇又日式的口味,大概就只有在日本才找得到了吧XD

staff Tsai

--------------------------

Are you still wondering what to buy for your friends for souvenior?

We have tabi socks for sale on the first floor at our shop.

What are tabi socks? ?It's a sock with a separation for the big toe.

Once you wear those, you'll know how comfortable they are.

They are cotton made and so warm to wear, and it's especially good in winter.

You can choose from various colors and kimono-like designs.

For more details, please come to our information cener.

staff Saori

10269140_1039819012729372_8283700613645717684_o.jpg

Kyoto City Illustrated Map

貼在夢館一樓觀光詢問處的觀光地圖常常會有客人詢問,
現在,這張地圖在夢館的詢問處就可以購買囉?
手繪的可愛風格標註上楓葉和櫻花的情報,
還有一些京都的豆知識,是不是讓人很心動呢?
買來送禮自用兩相宜??

購買請洽夢館一樓詢問處
現在特惠價300日圓/份(未税)

--------------------------------------------

Here, at our Yumeyakata information counter, we have Kyoto City illurstrated map.

Isn't this illustration so lovely??

You can easily find famous temples, shrines, places of cherry blossoms and autumn foliage, etc.

We have been asked by our customers, "Where can I buy that map?" Sorry to have kept you waiting!

So now you can buy these maps at our information counter.

Please feel free to ask our staff if you are interested to buy them. Thank you.

price : 300 JPY (+tax)

12243323_403446986518400_7102174831548336655_n.jpg12246627_403446979851734_4598581573760849002_n.jpg

Arashiyama Illumination

【嵐山花燈路2015年 燦爛!】
11日開始的嵐山夜燈將嵐山映照在夜空中,傾倒遊客。
往年嵐山夜燈開始時,紅葉已經謝落,但今年因為受到地毬變暖的"恩惠",現在還可以訢賞到紅葉。
夜燈下的紅葉燦爛輝煌!
到12月20日結束為止還有1個星期,請大傢不要錯過大好時機,一定要來嵐山呀!

staff 野口

-----------------------------

This annual light up event, held from the 11th through the 20th of December this year, amazes her visitors as always.

Though the illumination usually starts after the red leaves fall, but this year, it's quite special.

Because of the warm weather, the trees turn red later than usual.

Now you can see the beautiful red leaves being lit up gorgeously!!

12363023_409545822575183_1915674316545135489_o.jpg

Foreign Currency Exchange

夢館為了便利來館的客人,最近新推出外幣兌換的服務囉??
就在館?1樓觀光案?處的旁邊櫃台。
目前提供歐元、美金、人民幣、台幣、港幣、韓圜兌換日幣的服務,詳細的匯率與兌換方式請洽現場工作人員^^

-----------------------------

We are glad to announce that we have just started foreign currency exchange service.

Now you've just dressed up with your kimono, and ready to go out?

By stopping at our foreign currency exchange service counter, you don't need to worry about your next stop in Kyoto!

You can select the currency from Euro, US Dollars, Korean Won, Chinese Yuan, Taiwan Dollars and Hong Kong Dollars.

For more details, please come to our information center. ?Thank you.

12291238_1032534013457872_6226106643336529472_o.jpg

1